„Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie”
Strona internetowa współfinansowana jest ze środków Unii Europejskiej w ramach działania „Wsparcie dla rozwoju lokalnego w ramach inicjatywy LEADER” (RLKS-rozwój lokalny kierowany przez społeczność), poddziałania 19.4 Wsparcie na rzecz kosztów bieżących i aktywizacji Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2014-2020. Cel operacji: wspieranie lokalnego rozwoju na obszarach wiejskich. Przewidywane wyniki operacji: realizacja LSR na lata 2014-2020.
Regionální jídla Říše dinosaurů
Informacje ogólne- nudlová polévka nebo polévka s kapáním (einlauf),
- roláda s modrým zelím (blaukraut) a slezskými noky (kluskami),
- slezský koláč (kołocz śląski) – koláč z kynutého těsta s drobenkou a náplní – tvarohovou, makovou, jablečnou nebo bez náplně,
- polévky: siemioniotka (polévka z konopných semínek), rybí, hrachovka, houbová,
- kompot ze sušeného ovoce,
- mołcka – slezské štědrovečerní jídlo z perníku, oříšků, sušeného ovoce
- makówka – slezské štědrovečerní jídlo s mákem
- szpajza – zákusek z vajíček
- kreple – koblihy,
- chrust – boží milosti,
- kartoffelsalat (v některých lokalitách szałołt)– bramborový salát – jídlo, které nesmělo chybět na žádné hostině.
- wodzionka (Brotzupa) nebo germuka – chlebová polévka,
- żur – kyselo z žitné mouky,
- krupnioki, zymloki, leberwurst, presswurst – jelita, jitrnice, tlačenka, tradiční zabíjačková jídla,
- szmorkejza, szmora, ser smażony – uleželý tvarůžek prosmažený s kmínem, česnekem nebo bez přísad,
- podává se zpravidla studený
- Eintopf – hustá polévka se zeleninou a masem,
- panćkraut z żeberkami – šťouchané brambory se zelím podávané s vařenými žebírky.
- Polywka – polévka z podmáslí
Utworzono: 2012-01-04
Zmodyfikowano: 2012-01-04








